На роботі нам постійно доводиться передавати інформацію: "Клієнт сказав, що йому подобається ідея", "Керівник запитав, коли буде готовий звіт". В англійській мові для цього існує Reported Speech (непряма мова). Це не просто переклад слів, а система правил, яка допомагає передати зміст точно і грамотно.
1. ⚙️ Головне правило: "Крок назад" (Backshift)
Якщо ми починаємо речення словами "Він сказав" (He said) або "Вона запитала" (She asked), усі часи в самій цитаті мають зробити так званий "крок назад" у минуле. Це називається узгодженням часів.
| Пряма мова (Direct Speech) |
Непряма мова (Reported Speech) |
| Present Simple ("I work") |
Past Simple (He said he worked) |
| Present Continuous ("I am working") |
Past Continuous (He said he was working) |
| Present Perfect / Past Simple |
Past Perfect (He said he had worked) |
| Will ("I will work") |
Would (He said he would work) |
| Can ("I can work") |
Could (He said he could work) |
2. 🔄 Зміна вказівників часу та місця
Коли ми переказуємо чиїсь слова, ми зазвичай робимо це в іншому місці та в інший час. Тому контекстні слова також мають змінитися:
- Now → then / at that moment
- Today → that day
- Tomorrow → the next day / the following day
- Yesterday → the day before / the previous day
- Here → there
3. 🗣️ Say vs. Tell: У чому різниця?
Це найчастіша помилка. Запам'ятайте просте правило:
- SAY: Ми використовуємо, коли не вказуємо адресата.
He said that he was busy.
- TELL: Ми використовуємо обов'язково з особою (кому кажемо).
He told me that he was busy.
4. ❓ Як переказувати питання?
У непрямих питаннях порядок слів стає таким же, як у звичайному стверджувальному реченні (підмет перед дієсловом), а знак питання зникає.
- Загальні питання (Yes/No): Додаємо сполучник if або whether.
"Do you like the project?" → He asked if I liked the project.
- Спеціальні питання (Wh-): Залишаємо питальне слово.
"Where is the file?" → She asked where the file was.
5. 📝 Накази та прохання
Для переказу прохань чи розпоряджень ми використовуємо інфінітив з часткою to.
- "Please, call me." → He asked me to call him.
- "Don't forget the meeting." → She told me not to forget the meeting.
Висновок: Reported Speech — це база для будь-якого професіонала. Вміння правильно "відсувати" час назад та адаптувати питання показує ваш високий рівень володіння англійською та увагу до деталей. Спробуйте застосувати ці правила у наступному звіті чи імейлі!