В українській мові все просто: «я бачив цей фільм» — це минулий час. Але в англійській мові вибір між Present Perfect та Past Simple може змінити весь зміст сказаного. Чому одна й та сама дія може описуватися різними часами? Давайте розберемо цей «головний біль» раз і назавжди.
1. Past Simple: Подія залишилася в минулому
Використовуйте Past Simple, якщо ви ставите «крапку» на часовій шкалі. Нам важливо, коли відбулася подія. Зв'язок із теперішнім часом розірваний — це просто факт із біографії чи історії.
Маркери часу (Time Signals):
- Yesterday (вчора)
- Last week/month/year (минулого тижня...)
- Two days ago (два дні тому)
- In 2015 (у 2015 році)
- When I was a child (коли я був дитиною)
2. Present Perfect: Міст у теперішнє
Present Perfect — це «теперішній завершений» час. Хоча дія відбулася в минулому, нам байдуже, коли саме. Нам важливий результат зараз або ваш життєвий досвід.