Oxford 3000 Сторінка 227
3227Слів у категорії
| Слово | Переклад | Тип |
|---|---|---|
звільни́ти (відпусти́ти на свобо́ду), пусти́ти, відпусти́ти кого́/що, звільни́ти кого́ від чо́го (від відповіда́льності), зві́льнення (від обо́в'язків), зві́льнення (в'я́зня і т. д.) | Дієслово | |
реліз | Іменник | |
доре́чний (своєча́сний і т. д.), релева́нтний, нале́жний (відпові́дний і т. д.) | Прикметник | |
полегшення | Іменник | |
релі́гія, ві́ра | Іменник | |
релігі́йний, побо́жний, набо́жний | Прикметник | |
(on, upon) покладатися (на когось, на щось); сподіватися (чогось); довіряти (комусь), you may ~ on (upon) me — ви можете покластися на мене, ~ upon it — запевняю вас, будьте певні, (in) посвящати у свої справи, спиратися | Дієслово | |
залишатися, let it ~ as it is — хай усе залишається, як є, it ~s for me to add — мені залишається тільки додати, перебувати, бути; залишатися, to ~ at duty — залишатися в строю, жити, проживати, зберігатися, the weather ~s fine — стоїть гарна погода, I ~ yours truly — залишаюся вірний вам (наприкінці листа) | Дієслово | |
залишки | Іменник | |
зауваження | Іменник |